新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

回复不合理的抱怨和索赔的常用语

作者: 北海翻译公司 发布时间:2020-10-18 22:15:22  点击率:
USEFUL EXPRESSIONS 常用语dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
1. How to start your letter?dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Thank you for your letter of ______[date] concerning the goods you ordered ____ weeks ago.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Thank you for writing us about your irritation concerning the delay of ....dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We have received the letter in which you complained about ....dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I'm sorry to hear of the damage to your hairdryer during your trip abroad.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2. How to say that your are not responsible for the damage/error/delay?dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
The delay, however, was not caused at our end.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We are sorry for the inconvenience you have experienced, but we cannot be held responsible for the delay.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I'd like to clarify a misunderstanding we may have had regarding delivery terms and turn-around time.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It appears that the responsibility should rest with the shipping company.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I'm sorry, but we cannot be responsible for returned goods that are lost in transit.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Unfortunately, we cannot be held responsible for this damage, which occurred because the hairdryer was plugged into a 220 volt outlet.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3. How to offer suggestions or help?dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I suggest that you contact your shipper to start tracing the shipment.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Because we are not responsible for handling damage after the product leaves our plant, we suggest you check with your local store for a possible refund.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We suggest that you deal with the shipping company and the insurers who have covered you on the goods.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
4. How to end your letter?dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
If you need any help in your investigation, please let me know.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Please let me know if I may help further in this matter.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Please let me know if you have any further questions.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
We appreciate your interest in our products. If you have any other question, please call me at 000-0000.dXI北海翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 北海翻译机构 专业北海翻译公司 北海翻译公司  
技术支持:北海翻译公司  网站地图